23 декабря, 2024

История русских колонистов в Южной Калифорнии

Getting your Trinity Audio player ready...

Изучая новый Национальный морской заповедник «Наследие Чумаш» (Chumash Heritage National Marine Sanctuary) у берегов Санта-Барбары в Калифорнии, я наткнулся на интересную, хотя и печальную историю, связанную с русскими мореплавателями и колонистами. Эта информация относится к началу 19 века, когда Калифорния еще не существовала в своем современном виде и была частью Мексики.

В те времена территория современного штата была удаленным и слабо населённым регионом, представляющим собой северо-западный административный округ новой независимой страны – Мексики. На побережье, недалеко от залива Сан-Франциско, находилась Российско-американская компания, которая базировалась в Форт-Росс.

Хотя официально они пришли в эти места позже, некоторые источники упоминают, что русские и алеуты, исходя из своих северных округов, посещали современные районы Южной Калифорнии уже в 1814 году. Для своих путешествий они использовали судно под названием «Lydia».

История этих моряков довольно жестокая. По дороге, в поисках морских выдр и тюленей, они приплыли к острову Сан-Николас, который является частью Нормандских островов Золотого штата.

На этом изолированном острове они столкнулись с местным населением, народом Николеньо (Nicoleño). К сожалению, это столкновение обернулось настоящей трагедией. Историки сообщают, что в результате нападения русских и алеутов произошло массовое убийство местных жителей, многие из которых погибли, а женщин изнасиловали.

В 1835 году миссия из Санта-Барбары пришла на помощь оставшимся в живых, но судьба одной девушки, Хуаны Марии, оказалась печальной. Она стала символом одиночества и выживания. Ее оставили одну на клочке суши в океане.

Известный американский писатель Скотт О’Делл написал об этой трагической истории детский роман Остров голубых дельфинов, где героиня Карана (Хуана Мария) провела многие годы одна на острове, после того как ее народ вымер.

Этот роман был экранизирован в 1964 году и стал известным по всему миру, хотя некоторые подробности были изменены. В продолжении своего произведения, опубликованном в 1976 году, О’Делл рассказал о дальнейших судьбах героев.

Остров, на котором жила Хуана Мария, стал объектом внимания археологов, которые в ходе раскопок нашли множество артефактов, свидетельствующих о жизни народа Николеньо. Они нашли даже пещеру, в которой предположительно могла жить эта девушка. Однако, несмотря на важность этих исследований, в начале 2000-х годов военные США начали вмешиваться в раскопки, что привело к перемещению найденных артефактов на базу ВМФ Чайна-Лейк в районе города Риджекрест.

В то время как история Хуаны Марии стала известной благодаря литературе и кино, сам остров Сан-Николас, в настоящее время принадлежащий ВМС США, закрыт для посещения.

Так, «Остров голубых дельфинов» стал не только историей о выживании, но и символом стойкости и силы духа коренных народов, которые пережили страшные испытания и сохранили свою культуру.

История Хуаны Марии и народа Николеньо продолжает вдохновлять и вызывать интерес у многих людей. Она затрагивает важные темы, такие как идентичность, культурное наследие и выживание, а также ставит под сомнение принципиальные вопросы о последствиях колонизации и взаимодействия различных культур.

Многие современные историки и социологи стремятся переосмыслить исторические нарративы, которые зачастую игнорировались в пользу более выразительных европейских перспектив. Это позволяет нам более полно понять последствия колонизации и злодеяний, совершенных против коренных народов. Важно отметить, что многие из этих общин все еще существуют, и их культура и традиции продолжают жить.

Также стоит упомянуть о значимости Дня благодарения в контексте национальной культуры США. Это время, когда большинство людей собирается со своими близкими, чтобы отпраздновать дружбу и сообщество. Однако этот праздник также часто подвергается критике за то, что он отвергает сложные исторические битвы коренных народов с колонистами. Обсуждение таких вопросов на уровне общества позволяет нам более осознанно подходить к наследию разнообразия культур и понимать его значение в современном мире.

Высоко ценится работа, проводимая организациями, которые занимаются восстановлением прав коренных народов и охраной их культурного наследия. Эти усилия направлены не только на сохранение языка и традиций, но и на признание их исторических прав и преодоление последствий, оставленных колониальными практиками.

Таким образом, изучение истории русских колонистов и их взаимодействия с коренными народами Калифорнии открывает окно в сложный, но важный период в истории Золотого штата

Оно напоминает нам о том, что каждое событие и каждая жизнь имеют значение и могут научить нас чему-то новому. Сохраняя память о таких историях, мы можем работать над восстановлением справедливости и укреплением единства в многонациональном обществе, в котором мы живем сегодня.

Не всегда истории русских или народов Севера в Золотом штате имели кровожадный оттенок; чаще всего все происходило более мирно и строилось на диалоге и договоренностях.

Скорее всего, к этим событиям не раз вернутся историки, но, может быть, именно из-за некоторых жестоких и отчасти даже кровожадных трагедий сегодня переименовываются места в Западной Америке, которые имеют значение и связаны с русской историей.

В 2022 году на гавайском острове Кауаи состоялось голосование Совета земельных и природных ресурсов штата о переименовании Национального исторического парка Форта Елизаветы, который включает крепость, построенную в 1820-х годах. Этот парк является местом первой русской колонии на Гавайях, основанной русскими моряками в 1804 году.

Чтобы подчеркнуть значение парка для истории коренных жителей, предложили новое название — Государственный исторический памятник Паулаула, которое было единогласно одобрено.

Форт Елизаветы напоминает о краткосрочном русском присутствии на Гавайях в период с 1815 по 1817 годы; позже он служил в качестве базы для гавайских солдат более сорока лет. Название Паулаула является коренным гавайским именем форта.

Инициаторы изменений считают, что новое название подчеркивает историческую значимость объекта и его связь с местной культурой.

Вывеска «Форт Елизаветы» была заменена, и это изменение отражает не только физические таблички, но и влиятельное восприятие истории этого места в контексте «Русской Америки». В настоящее время на картах Google данный объект обозначен как Pāʻulaʻula – Russian Fort Elizabeth State Historical Park.

Будущее русских названий в Америке остается неопределенным, но в Калифорнии американские официальные лица продолжают сохранять наследие, что стоит уважать.

Для достижения большей честности в истории важна работа всех заинтересованных сторон.

Виталий Атаев-Трошин.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *